Регулярно протирай и чисть радар {Добрым словом и галоперидолом можно добиться гораздо большего, чем одним только добрым словом}
Озаботили два момента:
1) показательный: в Рейхе есть какая-то религия с блэкджеком и валькириями, в таком обществе она просто необходима. Хотя очень занятно, что это какое-то неоязычество. Альянс продолжает традицию Федерации, терраисты не в кассу, это отдельная песня.
2) лингвистический: а язык-то и у тех, и у других, выходит, один - переводчиков я не видала. Впрочем, и это тоже момент значимый.
Может быть, конечно, лингвистические различия попросту слиты, как делают многие фантасты, но мне отчего-то кажется, что это не так. Благо СМИ и единый фундамент обоих государств позволяет сгладить диалектные различия.

@темы: дазнтметр, ЛоГГовище

Комментарии
11.11.2012 в 23:31

Semper Fidelis
Что касается языков, то ощущение, что они там как ролевики - используют слова-маркеры, надписи делают соответствующими рунами алфавитами и шрифтами. А так да, говорят без переводчиков.
11.11.2012 в 23:41

Регулярно протирай и чисть радар {Добрым словом и галоперидолом можно добиться гораздо большего, чем одним только добрым словом}
Теоретически там могут быть диалекты... но различия такие, что особых проблем в понимании нет ) И я думаю, Танака сделал это нарочно, чтобы лишний раз акцентировать бессмысленность войны, раз такие далёкие противники ближе, чем кажутся. Или это мне странным образом прочиталось между строк :facepalm:
28.11.2012 в 05:48

В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
Думаю, они просто знали язык противника, что в империи, то в альянсе. Могли учить как обязательную дисциплину в школах. А на Феззане мог быть некий "суржик" как смесь обоих языков.
29.11.2012 в 12:59

Регулярно протирай и чисть радар {Добрым словом и галоперидолом можно добиться гораздо большего, чем одним только добрым словом}
Может быть ) те эмигранты, которых не взяли в розенриттеры, пошли в учителя немецкого ))
Но для меня гораздо больше интересует, какой язык был государственным во время Федерации. и действительно ли Рудольф заменил его на немецкий. Или, опять же, всё это условно - для наглядности (как и "герр Минц" от Мюллера, и майн кайзер).За столько времени ни один язык не смог бы остаться неизмененным. А надписи всё-таки на языках 20 в.